westさんに映画を 映画館で映画を見るようになってきたので、映画・演劇などの記録を....
スポンサーサイト
-------- -- --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
別窓 | スポンサー広告 | top↑
<DVD>グッドナイトムーン
2010-12-06 Mon 23:59
「ママとママどちらも好き家族だから」

クリス・コロンバス
ソニー・ピクチャーズ エンタテインメント
発売日:2004-06-23

インドでこのリメイク版観て、今日は遂にそのオリジナル版を!
やっぱり泣けてくる、最後のママの言葉
Now let's get one with the whole family, Isabel?

グッドナイト・ムーン - goo 映画
映画の中で気に入った言葉
・イザベルのいい面を探せばいいわ。
 Like trying to see the good side of Isabel and ....
→人を見るときもそうでなくっちゃ♪悪いことをみるのは誰にでも出来るけど苦しい。でもいい面を見ていけば...そら♪気分がよくなってくる♪
・Crying or do something?
 →そう!泣くだけじゃなく向かっていくのが一番

登場人物
 ジャッキー(ママ)
  |
  ┝--アンナ(姉)、ベン(弟)
  |
 ルーク(パパ)
  |
 イザベル(恋人)

それにしても....なんでこんなタイトルなんだろうか「グッドナイト・ムーン」。
原題はSTEPMON(義母)。ストーリーにあっているのに、なんで「グッドナイト・ムーン」??同じカタカナなら、「ステップマム」って言う方がしゃれていると思うのになぁ。
ちなみにインド版のタイトルの方が絶対いけてる!”We are family.”これって最後のジャッキーの言葉にも通じるもの。

別窓 | 自宅にて | コメント:4 | トラックバック:0 | top↑
<<デイブレイカー | westさんに映画を | <DVD>神童>>
この記事のコメント
・「☆覚えてるのは・・☆」
パジャマ姿の登場キャラたちが
Marvin Gaye & Tammi Terrellの「AIN'T NO MOUNTAIN HIGH ENOUGH」
をバックにはしゃいでるシーン、でしょうかね??

記憶が違ってたら、すまんせん、、
2010-12-07 Tue 19:30 | URL | TiM3 #x671AaPk[ 編集] | top↑
・「役者」
見たことないのですが
キャストがすごいですね~
ちょっと面白そうかも・・・
2010-12-10 Fri 00:53 | URL | su #Cj7tpECs[ 編集] | top↑
・「TiM3さんスゴイ!」
やっぱり良く観ておられますね。曲名があっているかどうかは知りませんが、パジャマ姿で踊りまくるというのは正解です。

でもインド映画版はもっとスゴイ曲と踊りでしたよ。
2010-12-10 Fri 01:00 | URL | west32 #B9eg5Lv6[ 編集] | top↑
・「suさんへ」
うーん....役者は??
実はこの映画のはじめの方のシーンで実の母であるジャッキー(スーザン・サランドン)が登場したとき、おばあちゃんだと間違ったのは私だけでないと思います。

父親と実の母というのがあまりにも年齢が高くて...どうも祖父母とみえてしまいました。ジュリア・ロバーツが実の母親役をして、もっと若いのが恋人役をすればよかったのですが、多分ジュリア・ロバーツありきならこんな年齢層になっちゃうのかも。

その点、インドヴァージョンは良かったですよ。

PS この映画を観たときどうもインドで観た映画の良さが引き立ってしまいます。
2010-12-10 Fri 01:05 | URL | west32 #B9eg5Lv6[ 編集] | top↑
コメントの投稿














管理者だけに閲覧

この記事のトラックバック
トラックバックURL

FC2ブログユーザー専用トラックバックURLはこちら
| westさんに映画を |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。